В этой статье мы исследуем оригинальные и часто жестокие концовки восьми классических сказок, раскрывая тревожную правду. Приготовьтесь удивиться, когда мы раскроем мрачное происхождение этих сказок.
Сказки очаровывали на протяжении веков, перенося нас в миры, наполненные магией. Однако под поверхностью любимых историй скрывается более мрачная реальность. Оригинальные версии этих сказок были далеки от добрых адаптаций Диснея, которые мы знаем сегодня.
Они были грубыми, наполненными темами насилия, убийств и каннибализма. Эта статья посвящена истории и происхождению волшебных сказок, исследуя их сложные повествования и культурные предубеждения.
Сказки как поучительные истории
Вопреки распространенному мнению, эти истории изначально не предназначались для детей. Вместо этого это были поучительные истории, призванные преподать женщинам моральные уроки. Возьмем, к примеру, сказку о «Синей бороде», в которой муж убивает своих предыдущих жен. Эта история послужила предупреждением и напоминанием женщинам об опасностях, с которыми они могут столкнуться в браке.
Братья Гримм, Якоб и Вильгельм, взяли на себя задачу собрать народные сказки из устных и письменных источников и опубликовать их в качестве детских рассказов в Германии. Однако с течением времени они внесли значительные изменения, чтобы адаптироваться к меняющимся стандартам повествований, ориентированных на детей.
Экранизации сказок Диснея стали доминирующими версиями в популярной культуре, часто затмевая оригинальные сказки. Хотя это сделало истории более заметными, это также вызвало обеспокоенность по поводу утраты культурного разнообразия.
Во втором издании, опубликованном в 1857 году, они ввели счастливые концовки и убрали откровенное содержание, хотя и сохранили насилие нетронутым. Они также привнесли уроки христианской морали в свои интерпретации сказок.
Хотя эти сказки содержали четкие моральные уроки, некоторые утверждают, что они представляли чрезмерно упрощенные представления о добре и зле. Нюансы и сложность часто теряются при попытке расшифровать правильное и неправильное исключительно с помощью этих сказок.
Культурные предубеждения в сказках
Сказки отражают культурные предубеждения, присущие западноевропейским стандартам. Расизм, сексизм, антисемитизм и эйблизм тонко вплетены в эти повествования. Ассоциация красоты с моралью, а уродства со злом увековечивает эти предубеждения, несмотря на попытки бросить вызов этим идеалам. Сводных сестер Золушки, например, одновременно называют условно красивыми и «уродливыми».
Истоки традиционных сказок могут восходить гораздо дальше, чем считалось ранее. Сказки могут уходить корнями на 6000 лет назад в разные культуры.
1. Рапунцель
На протяжении многих лет сказка о Рапунцель претерпевала различные изменения. Самая ранняя письменная версия, «Петрозинелла» Джамбаттисты Базиле, написанная в 1634 году, рассказывает историю принца, который был ослеплен, но позже волшебным образом исцелен слезами Петрозинеллы.
Братья Гримм переименовали сказку в «Рапунцель» в своей немецкой версии, но сохранили целительную силу слез. Это подчеркивает повторяющийся в сказках мотив волшебного или чудесного исцеления.
2. Спящая красавица
Аналогичным образом, история о спящей красавице раскрывает более темные оттенки. Французский роман XIV века «Персефорест» содержит элементы этой сказки, где главную героиню первоначально считали мертвой, но король разбудил ее, изнасиловав, пока она была без сознания. Ранние версии также содержали некрофильский подтекст.
Кульминацией истории является серия событий, связанных с убийствами, каннибализмом и супружеской неверностью, прежде чем наступит счастливый конец.
Мир сказок — это гораздо больше, чем просто фантазия и «долго и счастливо». Это царство, наполненное мрачными темами, поучительными историями и укоренившимися культурными предубеждениями. Вникая в сложности этих сказок, мы получаем более глубокое понимание культурных и социальных слоев, которые формируют наше восприятие сказок сегодня.
3. Белоснежка
Белоснежка — любимая сказка, которая очаровывала зрителей на протяжении многих поколений. Однако оригинальная версия истории была мрачнее, чем обработанная и популярная адаптация Диснея, которую мы знаем сегодня. В нем фигурировали насилие, каннибализм и попытки убийства членами семьи, что делало его гораздо более мрачной и сложной историей, чем современная.
Братья Гримм впервые написали и опубликовали версию «Белоснежки». Однако существовало множество других устных версий и похожих историй из разных культур, включая армянскую, турецкую, итальянскую и шотландскую. В различных версиях этой истории, включая шотландскую сказку «Золотое дерево и серебряное дерево» и первую версию Братьев Гримм, говорилось о том, что биологическая мать девочки, а не ее мачеха, хотела убить и съесть ее органы, что было гораздо ужаснее.
Но по сравнению с оригиналом, адаптация Диснея едва затрагивает этот аспект, убирая каннибалистические намерения и показывая только злую королеву, желающую органы Белоснежки только в качестве доказательства ее убийства.
Сказки не статичны, а представляют собой изменчивый и динамичный жанр, развивающийся, отражая меняющиеся взгляды и ценности.
В версии братьев Гримм «Маленькая Белоснежка» королева впервые решила убить Белоснежку, когда ей было всего семь лет. Белоснежка жила с гномами неопределенное время до своей предполагаемой смерти. Продолжительность этого периода, как полагают, составляет около десяти лет.
В истории фигурировали отравленное яблоко и стеклянный гроб, как и в большинстве более поздних версий, но в оригинальной истории, прежде чем получить отравленное яблоко, переодетая королева пыталась задушить Белоснежку лифом и отравить ее расческой. Интересно, что Злую королеву наказывают тем, что она вынуждена танцевать в раскаленных туфлях, пока не умрет.
4. Русалочка
Ганс Кристиан Андерсен написал «Русалочку» в 1836 году. Она отличается от диснеевской версии истории, в которой Ариэль обладала магическими способностями. В оригинальной истории Морская ведьма отрезала русалке язык, а ее новые ноги сильно кровоточили при каждом шаге.
Ей пришлось убить принца кинжалом, чтобы снова превратиться в русалку, но она не смогла этого сделать. В конце концов, она умирает и превращается в морскую пену. Она может обрести человеческую душу примерно через 300 лет, если будет хорошо себя вести, но этот срок увеличивается, если дети плохо себя ведут.
5. Золушка
История о Золушке распространена повсеместно и пересказывалась в различных культурах по всему миру. В западноевропейских вариантах эйблизм является распространенной темой. Например, в версии братьев Гримм сводные сестры калечат себя, чтобы влезть в туфельку Золушки, изображая инвалидность как средство достижения статуса.
Позже птицы вырывают им глаза, изображая инвалидность как наказание или проклятие. Изображение инвалидности как негативного символа отражает общественное предубеждение против людей с ограниченными возможностями, распространенное в то время.
6. Красная Шапочка
История Красной Шапочки уходит корнями в XI век в Льеж, Бельгия, но подверглась многочисленным пересказам в разных регионах. Французская версия Шарля Перро 1697 года не имеет счастливого конца, когда волк съедает ребенка и ее бабушку. В отличие от этого, версия Братьев Гримм имеет счастливый конец, в котором охотник спасает бабушку и ребенка, вырезая их из брюха волка.
7. Красавица и чудовище
Сказка о красавице и чудовище — пример, когда молодую женщину заставляют выйти замуж за мужчину, которого она не выбирает. Роман Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнев XVIII века, вдохновивший современную французскую сказку, заканчивается кровосмесительным браком между Красавицей и Чудовищем. В аристократическом европейском обществе того времени женитьба внутри семьи не была проблемой; фактически, это укрепляло социальный статус.
8. Златовласка и три медведя
За прошедшие годы «Златовласка и три медведя» претерпела несколько трансформаций. В ранней версии истории, в которой медведи пронзили незваную гостью, пожилую женщину по имени Сильвер Локс, на шпиле собора после того, как подожгли ее. В других версиях подразумевалось, что медведи съли ее.
Первоначально этот персонаж олицетворял классовый страх перед бедными людьми, вламывающимися в дома богатых людей.
Сказки продолжают очаровывать аудиторию по всему миру. Однако изучение их темных аспектов и проблемных тем может дать нам представление об общественных установках и предрассудках прошлого. Анализируя эти классические сказки и представляя различные точки зрения в современных пересказах, мы можем продолжать наслаждаться жанром и извлекать уроки из него.