5 стран Европы, где лучше всего знают английский язык — GeograFishka.ru

5 стран Европы, где лучше всего знают английский язык

5 стран Европы, где лучше всего знают английский язык

Если вы — носитель английского языка и планируете переехать в Европу в 2024 году, вам лучше найти страну, где вас поймут. Хотя изучение местного языка вашего нового дома должно стать приоритетом, на это потребуется время. Пока вы осваиваете времена глаголов и артикли, не помешает знать, что при необходимости вы сможете общаться на английском.

Англоязычные страны Европы

Европейские страны с высоким уровнем владения английским языком

Европейские страны с высоким уровнем владения английским языком

В некоторых европейских странах английский язык широко распространен, что делает их надежным выбором. Согласно индексу уровня владения английским языком, опубликованному организацией Education First (EF), в число стран Европы с высоким уровнем владения английским языком входят:

  1. Нидерланды — 91-93 % голландцев могут вести беседу на английском языке
  2. Австрия — 641 балл из 800
  3. Дания — 640 баллов из 800
  4. Финляндия — 637 баллов из 800
  5. Швеция — 634 балла из 800
Не пропустите:  20 крупнейших экономик Европы в 2023 году

Страны с языковыми требованиями для получения вида на жительство

Однако не все страны так снисходительны в вопросах знания языка. Некоторые из них требуют знания местного языка только для того, чтобы подать заявление на получение вида на жительство. Вот некоторые страны, которые ввели языковые требования для получения вида на жительство:

  • Франция — знание французского языка на уровне A2 или B1 требуется для получения многолетней или долгосрочной карты резидента
  • Германия — знание немецкого языка на уровне B1 CEFR требуется для получения вида на жительство и гражданства
  • Норвегия — знание норвежского языка на уровне A2 требуется для получения разрешения на постоянное проживание
  • Швейцария — Знание одного из языков страны (немецкого, французского или итальянского) на уровне A2 для устной речи и A1 для письменной требуется для получения вида на жительство.

Страны с низкими языковыми требованиями

С другой стороны, некоторые страны не требуют знания языка для получения вида на жительство и требуют владения языком только для подачи заявления на гражданство:

  • Испания — для получения гражданства требуется квалификация A2 DELE по испанскому языку
  • Португалия — для получения гражданства требуется уровень A2 CEFR
  • Италия — для получения гражданства требуется знание языка на уровне B1
Не пропустите:  Несколько интересных фактов о Мальте

Планируя переезд в Европу в 2024 году, необходимо учитывать языковые требования к стране, в которой вы хотите жить. В то время как некоторые страны более мягкие, другие требуют более высокого уровня владения языком. Изучив и поняв языковые требования, вы сможете принять взвешенное решение о том, какая страна лучше всего подходит для ваших нужд.

Английский язык: «Просто плохо произносимый французский»

Провокационное утверждение французского лингвиста

Французский лингвист Бернар Черкильини написал новую книгу под названием «Английского языка не существует: это плохо произносимый французский», которую он надеется отправить королю Карлу III. По словам Черкильини, книга написана не с целью оскорбить монарха, а с юмористической точки зрения и является намеренно провокационной, высокомерной и шовинистической.

Под провокационным названием и юмором в книге Черкильини скрывается лингвистический клубок между каналами со времен норманнского завоевания в 1066 году. Он считает, что нелепое сопротивление французов «англицизмам» можно рассматривать как дань уважения английскому языку, который перенял слова из различных языков, таких как викингский, датский и французский.

Не пропустите:  Возможен ли мировой кризис продовольствия из-за спецоперации?

Нормандский французский, которым пользовалась новая колониальная аристократия, наделил английский язык словами, которые на первый взгляд могут показаться родными, такими как «капуста», «приманка» или «зарплата». Однако больше всего Черкильини интересуют XIII и XIV века, когда французский язык свободно влился в английский, поскольку владение им могло означать разницу между жизнью и смертью.

Игорь Макаров

Я профессиональный автор статей и отец трех дочерей. Я всегда был увлечен хитросплетениями международных отношений. Своими статьями я хочу помочь глубже понять сложную взаимосвязь между политикой, экономикой, культурой и историей в различных странах мира.

Посмотреть все записи автора Игорь Макаров →

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *